2008年5月20日 星期二

[anan] 災不災的「知」

安安問:

「大姑姑我問你這是什麼字,
一個ㄍ再一個ㄍ再一個ㄍ,下面一個火?」

她邊說邊寫給我看。

什麼ㄍ,是ㄑ啦,但我沒糾正她。

「是『災』啊。」


「對啊,我問二姑姑,二姑姑就說不知道,
我就是知道是『災』,
是台語「災不災」的災,對不對?」

又來亂連了,唸法一模一樣,不表示字一樣啦。

這兩天電視一直播放著四川震災,
安安看著電視,學會了「災」這個字。

沒有留言:

張貼留言