安安說她們都會在教室的角落玩遊戲,
由於發音不清楚,所以我們都聽成「攪肉」。
「是角‧落!」她特別強調,
「是駱駝的ㄌㄨㄛˋ。」
拜託,不是所有的同音字寫法和用法都一樣好嗎?
2007年10月21日 星期日
2007年10月18日 星期四
[anan]我現在不叫anan,叫RUE171713
安安突然來跟我說,
她現在不叫「anan」了。
她用英語發音,聽起來像是an-an。
她說她現在叫RUE1717後面還有1313....。
很長的一個名字。
我知道她在說什麼。
每次玩NDSL裡的小遊戲過關有到前5名或10名時,
總要輸入自己的名字,
所以我都幫她輸入「anan」,
她不認得英文字,但看到這名字的組合,
她知道這是她。
但是有一天,她過關了,
她媽媽不知道要輸入什麼名字來代替她,
所以就亂輸入,有就好。
她問媽媽這是什麼,
媽媽就告訴她是RUE171713....,
然後她就記起來,
這天就這樣告訴我。
她現在不叫「anan」了。
她用英語發音,聽起來像是an-an。
她說她現在叫RUE1717後面還有1313....。
很長的一個名字。
我知道她在說什麼。
每次玩NDSL裡的小遊戲過關有到前5名或10名時,
總要輸入自己的名字,
所以我都幫她輸入「anan」,
她不認得英文字,但看到這名字的組合,
她知道這是她。
但是有一天,她過關了,
她媽媽不知道要輸入什麼名字來代替她,
所以就亂輸入,有就好。
她問媽媽這是什麼,
媽媽就告訴她是RUE171713....,
然後她就記起來,
這天就這樣告訴我。
2007年8月18日 星期六
2007年3月1日 星期四
2007年2月20日 星期二
訂閱:
文章 (Atom)